-
1 чувствительный к морозу
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > чувствительный к морозу
-
2 закаливание к морозу
1) Makarov: frost hardening2) Plant growing: frost acclimationУниверсальный русско-английский словарь > закаливание к морозу
-
3 прогулка по морозу вызывает ощущение тепла
Универсальный русско-английский словарь > прогулка по морозу вызывает ощущение тепла
-
4 прогулка по морозу заставляет кожу гореть
Универсальный русско-английский словарь > прогулка по морозу заставляет кожу гореть
-
5 прогулка по морозу заставляет тело гореть
Универсальный русско-английский словарь > прогулка по морозу заставляет тело гореть
-
6 чувствительность к морозу
1) Engineering: frost susceptibility2) Construction: susceptibility to frostУниверсальный русско-английский словарь > чувствительность к морозу
-
7 чувствительный к морозу
1) Biology: frost-sensitive2) Makarov: frost-susceptibleУниверсальный русско-английский словарь > чувствительный к морозу
-
8 грунт, чувствительный к морозу
nconstruct. frostempfindlicher BodenУниверсальный русско-немецкий словарь > грунт, чувствительный к морозу
-
9 чувствительность к морозу
Универсальный русско-немецкий словарь > чувствительность к морозу
-
10 чувствительный к морозу
Универсальный русско-немецкий словарь > чувствительный к морозу
-
11 чувствительный к морозу
Русско-английский биологический словарь > чувствительный к морозу
-
12 чувствительный к морозу
Russian-german polytechnic dictionary > чувствительный к морозу
-
13 чувствительно к морозу
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > чувствительно к морозу
-
14 чувствительный к морозу
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > чувствительный к морозу
-
15 в гости Деду Морозу
-
16 чувствительный к морозу
-
17 чувствительный к морозу
pakkasenarka -
18 a walk in the cold makes your body glow
Универсальный англо-русский словарь > a walk in the cold makes your body glow
-
19 walk in the cold makes your body glow
Универсальный англо-русский словарь > walk in the cold makes your body glow
-
20 мороз
мороз (-зу). [Мороз надворі, на шибках лисички гискряться (Звин.)]. Сильный, трескучий -роз - великий (цупкий, лютий) мороз, козацький мороз, мороз з очима, мороз- кипень (-пня), мороз аж рипить (скрипить), аж скалки (зорі, іскри) скачуть, аж шелестить, аж шкварчить, аж дим устає. [Там такий мороз-кипень, аж руки пограбіли (Липовеч.)]. Первые осенние -зы (утренние) - приморозки (-ків, ед. ч. приморозок, ум. приморозочок), заморозки (-ків, ед. ч. заморозок); срв. Заморозок и Утренник. [Почалися надворі приморозки (Н.-Лев.). Уранці так наче приморозочок був, а тепер уже розтає (Сквирщ.)]. Последние весенние -зы - відзимки, озимки (-ків). -зы начинаются, начались - морози починаються, почалися, морози беруться, взялися; (безлич.) стає, стало на холодах, приморозило. [На зиму тільки, як уже приморозить, вертався я в батьківську хату (Стор.)]. Были сильные -зы - були великі морози; морозами здоровими брало. [Зима того року страх яка велика була: морозами то воно здоровими не брало, а снігу навергало врівень з загатами (Кониськ.)]. Ударил -роз, ударили -зы - потис(нув) мороз, потисли (узялися) морози. -роз крепчает - мороз береться (тисне) ще дужче. На дворе -роз трещал - надворі мороз лускав (аж тріскав). [Було оце взимку, надворі мороз лускав (М. Вовч.)]. -роз уменьшается, уменьшился - мороз пересідається, пересівся. [Налічи дванадцятеро лисих, то мороз і пересядеться (Звин.). Мороз поресівся, то й потепліло трохи (Звин.)]. Придавить -зом непокрытую снегом землю - голощоком узяти землю. [Голощоком як візьме, то померзне картопля в землі (Канівщ.)]. К -зу - на мороз. [Та то мабуть двері на мороз лущать (Н.- Лев.)]. От -за - з морозу. [Мужчини сивими стали з морозу (Коцюб.)]. Смерть от -за - смерть з морозу, мерзла смерть. [Неминуча, «мерзла смерть»: сидітимеш, сидітимеш, та такечки не зчуєшся, як і замерзнеш (Еварн.)]. Обильный -ми - см. Морозный. Меня -роз подирает по коже - морозом проймає (переймає) мене, мороз іде по мені, морозом з-за спини бере мене, мороз ходить поза спиною мені и в мене, за спиною морозом сипнуло мені, з-за плечей бере мене, мороз перейшов у мене. [І тепер морозом проймає мене, як згадаю (Кониськ.). Ху, як-же й злякалася! аж мороз іде по мені (Тесл.). Як після чарки стануть вони виявляти темні свої діла, - мороз ходе за спиною (Васильч.). За спиною аж морозом сипнуло: піймають (Грінч.). Нащо-ж ви мені против ночи таке говорите? мене вже з-за плечей бере (Квітка)]. -роз по коже пробежал - мороз по-за шкурою пройшов (перейшов) у кого (кому). [Мороз перейшов у Целі при тих словах Франко)].* * *
См. также в других словарях:
Вороны каркают стаей - к морозу. — (летом к ненастью). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гуси хлопают крыльями - к морозу, полощутся к теплу. — Гуси хлопают крыльями к морозу, полощутся к теплу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гусь стоит на одной ноге - к морозу. — Гусь стоит на одной ноге к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Два таких круга или один тусклый - к морозу; красный круг - к ветру, перерванный - к снегу. — Два таких круга или один тусклый к морозу; красный круг к ветру, перерванный к снегу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дрова горят с треском - к морозу. — Дрова горят с треском к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кошка к морозу в печурку садится. — Кошка к морозу в печурку садится. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кошка ложится на загнетку - к морозу. — Кошка ложится на загнетку к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кошка морду хоронит - к морозу либо к ненастью. — Кошка морду хоронит к морозу либо к ненастью. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Красный огонь в печи - к морозу; белый - к оттепели. — Красный огонь в печи к морозу; белый к оттепели. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курица летает по избе - к морозу. — Курица летает по избе к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лучина трещит - пыл с визгом по лучине - к морозу. — Лучина трещит пыл с визгом по лучине к морозу. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа